LYRICS

Tombe la neige
Tombe la neige
Sur mon chemin, sur ton chemin
Vers le Nord où l'autre jour
On s'est trouvé
Par hasard, sans attente

Tombe la neige
Sur mon corps, sur ton corps
De plus en plus, de moins en moins
Dans la forêt où on s'est séparé

Profondément
Je te regrette chérie
Un jour tu verras
C'était comme ça la vie

Ah! la lumière, un rayon d'espérance
Ai ai ai ai, vois-tu toutes ces choses
Et tous ces joyaux qui brillent
Ah! la lumière, un rayon d'espérance
Ai ai ai ai plein de larmes au coin des yeux
Au coin de nos cœurs plein de joie

Franchement, je te dis
Tu étais mon désir l'autre jour
Je savais bien que je n'étais pas le tien
Mais quand même ça marchait bien

Le grand jour est arrivé
Je commence à me préparer
Je serai sans doute dépouillé
Toi aussi, au bout du compte

Sincèrement
Tu me regrettes chérie?
Veux-tu m'enterrer
Avant ta fugue ma sœur

Ah! la lumière d’un temps nouveau, oui
Ai ai ai ai, vois-tu toutes ces âmes
Et tous ces joyaux qui brillent
Ah! la lumière, un rayon d'espérance
Ai ai ai ai plein de larmes au coin des yeux
Au coin de nos cœurs plein de joie

Tout ou rien, même chose finalement
Nous allons faire un long détour
Un peu plus que l'autre fois
L'autre jour, chérie
フランス語文法アドバイザー
Virginie Ausedat

仏語歌詞の文法的最終確認で大変お世話になっています。
心から感謝の意を表明したいと思います。ありがとう!
雪が降るよ
僕の道に、そして君の道に
北の方に向かうその道
ある日出会ったよね、その道で偶然に
期待もしていなかったけど

雪が降るよ
僕の体に、そして君の体に
波のように時に多く、次第に少なく
二人が別れたあの森にね

君が旅立ったのは本当に残念だった
きっといつか分かるよ「人生」はそんなものなんだってね

ああ、天空の光!希望の光よ
このすべての物質、この宝石達が見えるかい?!
ああ、天空の光!希望の光よ
幸せでいっぱいの僕らの心と僕らの瞳に
溢れんばかりの涙を浮かべるんだ

今、本当の事を言うよ
君は在りし日の僕の希望そのものだった
でも僕は君の「それ」ではなかったんだ
分っていたよ でもそれでもなんとか上手くやってたよね?

最後の日がやってきた
僕は旅支度を始める
きっとすべてを失うだろう
君も同じだ、この世の最果てで

正直に言ってくれ
僕が旅立つのは哀しいかい?
君が発つ前に僕を埋葬してくれるかい?

ああ、新時空の光よ!
このすべての魂、そして宝石達が見えるかい?
ああ、天空の光!希望の光よ
幸せでいっぱいの僕らの心と僕らの瞳に
溢れんばかりの涙を浮かべるんだ

全も無も、最後は同じことなんだ
僕らはこれから長い長い回り道をする
前回よりもちょっと長い、あの日よりも少しだけ長い回り道をね